; File in Unicode ; For Typing Assistant 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 5.0, 5.1, 5.2 ; Translated by Daniel Veljanovski [Menu] [Menu.Enable Typing Assistant]= Овозможи го Typing Assistant [Menu.Interface Language]= Јазик [Menu.Load Interface Language]= Одбери јазик на интерфејсот [Menu.Get More Languages]= Најди други јазици... [Menu.Delay for]= Задршка на приказ на прозорецот за предлози [Menu.Delay for-Never Show]= Не прикажувај [Menu.Dictionaries]= Речници [Menu.QuickSettings]= Подесувања набрзина [Menu.QuickSettings-Skilled]= Вешт дактилограф [Menu.QuickSettings-Unskilled]= Невешт дактилограф [Menu.CustomSettings]= Сопствени подесувања [Menu.Control Panel]= Контролен панел [Menu.Register]= Регистрација [Menu.Help]= Помош [Menu.Help-Documentation]= Документација [Menu.Help-Quick Start Guide]= Краток водич низ програмот [Menu.About]= За програмот [Menu.Exit]= Излез [Menu.Application Browse]= Листај... [Menu.Application Running]= Активни... [Menu.CaretFollowing]= По покажувачот [Menu.FixedPosition]= Фиксна позиција [Menu.AutoCorrect.NewEntry]= Нов внес [Menu.AutoCorrect.ExtractFromMSWord]= Извадок од MS Word [Menu.AutoExpand.NewEntry]= Нов внес [Menu.AutoExpand.ExtractFromText]= Извлечи од текстот [Settings Dialog] [SettingsDialog.Title]= Подесувања на Typing Assistant [SettingsDialog.StaticClickHere]= Кликни тука [Main Dialog] [MainDialog.ButtonDefault]= Почетни вредности [MainDialog.ButtonHelp]= Помош [Tree] [Tree.Auto-Complete]= Автокомплетирање [Tree.HotKeys]= Копчиња за брз пристап [Tree.Dictionaries]= Речници [Tree.Basic]= Основен [Tree.Auto-Learn]= Самоучење [Tree.Auto-Correct]= Авто-корекција [Tree.Auto-Expand]= Самозамена [Tree.Auto-Clipboard]= Клипборд [Tree.Auto-Launch]= Стартување [Tree.Security]= Безбедност [Tree.Application Manage]= Управување со програми [Tree.Keyboard Layout Manage]= Управување со тастатура [Tree.Suggestion Window Style]= Стил на прозорецот за предлози [Tree.Others]= Останато [Common] [Common.Check1]= Овозможи го прозорецот за предлози [Common.ButtonAdd]= Додади... [Common.ButtonAdd2]= Додади [Common.ButtonEdit]= Уреди... [Common.ButtonDelete]= Избриши [Common.ButtonDeleteAll]= Избриши сe [Common.ListHeadOrder]= Редослед [Common.ButtonBuyNow]= Купи! [Common.ButtonOK]= OK [Common.ButtonCancel]= Откажи [Common.ButtonSave]= Зачувај [Common.ButtonClose]= Затвори [Common.ButtonGet]= Одбери... [Auto-Complete Dialog] [OthersDialog.Group1]= Подесувања за комплетирање [OthersDialog.Check11]= Покажи го прозорецот со предлози по притискање на Backspace копчето [OthersDialog.Check12]= Бипни ако зборот не е во речник [OthersDialog.Check13]= Компатибилност со други скокачки прозорци за предлози [OthersDialog.Check14]= Додај знак по комплетираниот збор [OthersDialog.Static11]= После колку напишани букви да се прикажат предлозите? [OthersDialog.Static12]= Колку предлози сакате? [HotKeys Dialog] [HotKeysDialog.Group1]= Доврши со [HotKeysDialog.Radio11]= Return [HotKeysDialog.Radio12]= Tab [HotKeysDialog.Radio13]= Ctrl [HotKeysDialog.Radio14]= Shift [HotKeysDialog.Radio15]= Space [HotKeysDialog.Group2]= Одбери и доврши со [HotKeysDialog.Radio21]= Нумерички копчиња (1-0) [HotKeysDialog.Radio22]= Функциски копчиња(F1-F10) [HotKeysDialog.Group3]= Покажи го посебниот прозорец за предлози [HotKeysDialog.StaticAlternateShow]= Алтернативa [HotKeysDialog.Group4]= Овозможи го/оневозможи го Typing Assistant [HotKeysDialog.Group5]= Отвори го контролниот панел [HotKeysDialog.Group6]= Сопствени подесувања [Dictionaries Dialog] [DictionariesDialog.Tab1]= Увезување [DictionariesDialog.Tab2]= Извезување [DictionariesDialog.Tab1.Static1]= Увоз од: [DictionariesDialog.Tab1.Merge]= Спои [DictionariesDialog.Tab1.Replace]= Замени [DictionariesDialog.Tab2.Static1]= Извези во: [Basic Dialog] [BasicDialog.Group1]= Одбери го основниот речник [BasicDialog.Static1]= Одбери ЕДЕН од речниците [BasicDialog.Static2]= Информации за речникот [BasicDialog.Static3]= Побарај повеќе речници [BasicDialog.Button1]= Освежи [Auto-Learn Dialog] [AutoLearnDialog.Static1]= Мин. должина за учење [AutoLearnDialog.Static2]= Макс. зборови во речник [AutoLearnDialog.Group1]= Речник на самонаучени зборови: [AutoLearnDialog.ListHead1]= Научени зборови [AutoLearnDialog.ButtonCheck]= Провери... [Auto-Correct Dialog] [AutoCorrectDialog.Group1]= Речник за автоматска корекција: [AutoCorrectDialog.ListHead1]= Замени [AutoCorrectDialog.ListHead2]= Замени со [Auto-Expand Dialog] [AutoExpandDialog.Group1]= Самозамена: [AutoExpandDialog.ListHead1]= Кратенка [AutoExpandDialog.ListHead2]= Целосен текст [Auto-Clipboard Dialog] [AutoClipboardDialog.Static1]= Мин. должина на збор [AutoClipboardDialog.Static2]= Макс. број на ставки [AutoClipboardDialog.Group1]= Клипборд речник: [AutoClipboardDialog.ListHead1]= Сочувана содржина на клипборд [AutoClipboardDialog.Group2]= Додади копче [AutoClipboardDialog.Radio21]= Ctrl + C [AutoClipboardDialog.Radio22]= Сопствен [Auto-Launch Dialog] [AutoLaunchDialog.Group1]= Стартување: [AutoLaunchDialog.ListHead1]= Име [AutoLaunchDialog.ListHead2]= Патека [Security Dialog] [SecurityDialog.Group1]= Исклучоци [SecurityDialog.Static11]= Овие зборови нема да се учат или предложуваат [SecurityDialog.ListHead1]= Опис [SecurityDialog.ListHead2]= Содржина [SecurityDialog.ListHead3]= Правило [SecurityDialog.Group2]= Додади Исклучоци [SecurityDialog.Static21]= Опис: [SecurityDialog.Static22]= Правило: [SecurityDialog.Static23]= Содржина: [SecurityDialog.Static24]= Потврда: [SecurityDialog.Radio21]= Почнува со [SecurityDialog.Radio22]= Содржи [SecurityDialog.Radio23]= Целосно поклопување [AppManage Dialog] [AppManageDialog.Group1]= Одреди ги програмите каде што треба да се прикажува прозорот за предлози [AppManageDialog.Radio11]= ОНЕВОЗМОЖЕНО [AppManageDialog.Radio12]= ОВОЗМОЖЕНО [AppManageDialog.ListHead1]= Програма [AppManageDialog.ListHead2]= Патека [AppManageDialog.Static1]= Сите други програми се ОНЕВОЗМОЖЕНИ. [AppManageDialog.Static2]= Сите други програми се ОВОЗМОЖЕНИ. [KeyBDLayout Dialog] [KeyBDLayoutDialog.Group1]= Одредување на кои тастатури ќе биде активен прозорецот со предлози [KeyBDLayoutDialog.Static1]= ОНЕВОЗМОЖЕНИ тастатури [KeyBDLayoutDialog.Static2]= ОВОЗМОЖЕНИ тастатури [KeyBDLayoutDialog.Button1]= Моментално активна тастатура? [SuggestionWndStyle Dialog] [SuggestionWndStyleDialog.Group1]= Стил на прозорот за предлози: [SuggestionWndStyleDialog.Static1]= Колор шема: [SuggestionWndStyleDialog.Static2]= Големина: [SuggestionWndStyleDialog.Static3]= Фонт: [SuggestionWndStyleDialog.Group2]= Преглед [Others Dialog] [OthersDialog.Group2]= Систем [OthersDialog.Check21]= Стартувај со Windows [OthersDialog.Check22]= Покажи балонче при стартување програмот [About Dialog] [AboutDialog.Title]= За програмот Typing Assistant [AboutDialog.Static1]= Проверка за понова верзија [AboutDialog.Static2]= Програм за помош при пишување. [AboutDialog.Static3]= Вклучува самоучење, авто-корекција, самозамена, авто-клипборд и самостартување. [AboutDialog.Static4]= Вебсајт: [AboutDialog.Static5]= E-mail: [AboutDialog.Static6]= Преостанати денови: [AboutDialog.Static7]= Регистрирано на: [AboutDialog.Static8]= Може да продолжите со употреба, но со ограничувања. [AboutDialog.Static9]= Видете повеќе [AboutDialog.Static10]= Истечено! [AboutDialog.Static11]= Препорачај [AboutDialog.ButtonRegister]= Регистрирај [AboutDialog.ButtonExit]= Излез [AboutDialog.ButtonContinue]= Продолжи [Busy Dialog] [BusyDialog.Static1]= Работам..... [CheckAutoLearn Dialog] [CheckAutoLearnDialog.Title]= Провери го речникот на самонаучени зборови [CheckAutoLearnDialog.Group1]= Филтрирај според основниот речник [CheckAutoLearnDialog.Static1]= Сите самонаучени зборови: [CheckAutoLearnDialog.Static2]= Провери го резултатот: [CheckAutoLearnDialog.Static3]= Филтрирај според: [CheckAutoLearnDialog.Static5]= Додатни: [CheckAutoLearnDialog.Button1]= Додади во додатните >> [CheckAutoLearnDialog.Button2]= Провери [CheckAutoLearnDialog.Button3]= Провери го резултатот [CheckAutoLearnDialog.Button4]= Одстрани [EditAutoLearn Dialog] [EditAutoLearnDialog.Title]= Уреди ги самонаучените зборови [EditAutoLearnDialog.Static1]= Замонаучен збор: [EditAutoLearnDialog.Static2]= Замени го со: [EditAutoCorrect Dialog] [EditAutoCorrectDialog.Title1]= Уреди ја ставката за авто-корекција [EditAutoCorrectDialog.Title2]= Додадо нова ставка за авто-корекција [EditAutoCorrectDialog.Static1]= Замени: [EditAutoCorrectDialog.Static2]= Замени со: [EditAutoClipboard Dialog] [EditAutoClipboardDialog.Title]= Уреди го клипбордот [EditAutoClipboardDialog.Static1]= Клипборд текст: [EditAutoExpand Dialog] [EditAutoExpandDialog.Title1]= Уреди проширување [EditAutoExpandDialog.Title2]= Додади ставка за проширување [EditAutoExpandDialog.Static1]= Кратенка: [EditAutoExpandDialog.Static2]= Цел текст: [EditAutoExpandDialog.DateTimeTitle]= Датум/време [EditAutoExpandDialog.DateTimeStatic1]= Пример [EditAutoExpandDialog.DateTimeButton1]= Преглед>> [ExtractAutoExpand Dialog] [ExtractAutoExpandDialog.Title]= Извлечи од текстот ставни за проширување [ExtractAutoExpandDialog.Static1]= Еден внес по линија. [AddAutoLearn Dialog] [AddAutoLearnDialog.Title]= Додади нови ставки за самоучење [AddAutoLearnDialog.Tab1]= Додадо збпрпви/фрази [AddAutoLearnDialog.Tab2]= Превземи зборови [AddAutoLearnDialog.Tab1.Static1]= Секој збор/фраза зафаќа една линија. [AddAutoLearnDialog.Static1]= Тука залепете го текстот и одберете зборови за додавање. [AddAutoLearnDialog.Static2]= Мин. должина на збор: [AddAutoLearnDialog.Static3]= Одбрани зборови: [AddAutoLearnDialog.Button1]= Одбери [AddAutoLearnDialog.ListHead1]= Одбрани зборови [EditAutoLaunch Dialog] [EditAutoLaunchDialog.Title1]= Уреди ставка за само-стартување [EditAutoLaunchDialog.Title2]= Додади ставка за само-стартување [EditAutoLaunchDialog.Tab1]= Програма [EditAutoLaunchDialog.Tab2]= Датотека [EditAutoLaunchDialog.Tab3]= Папка [EditAutoLaunchDialog.Static1]= Патека: [EditAutoLaunchDialog.Static2]= Отвори со: [EditAutoLaunchDialog.Static3]= (Остави празно за да се отвори со сдандардната програма) [Register Dialog] [RegisterDialog.Title]= Регистрација [RegisterDialog.Static1]= Ако немате лиценца, ве молиме кликнете на „Купи“! [RegisterDialog.Static2]= Корисничко име: [RegisterDialog.Static3]= Број на лиценца: [RunningApp Dialog] [RunningAppDialog.Title]= Активни програми [RunningAppDialog.Group1]= Одбери програм(и) [RunningAppDialog.Static1]= Држи го притиснато копчето CTRL за повеќе [Message] [Message1]= Овозможи/Оневозможи: Двоен клик [Message2]= Нема ништо селектирано! [Message3]= Дали сакате да ја избришеше ставката? [Message4]= Предупредување [Message5]= Дали сакате да ги избришете сите ставки? [Message6]= Грешка при отворањето на датотеката! [Message7]= Внесот не треба да е празен! [Message8]= Внесот е премногу краток! [Message9]= Внесот е премногу долг! [Message10]= Внесот не е валиден! [Message11]= Ставката веќе постои! Дали сакате да ја замените? [Message12]= Ставката веќе постои! [Message13]= Моментално активна тастатура во Typing Assistant е: [Message14]= Дали сакате да ги додадете овие збороби во речникот на самонаучени зборови? [Message15]= Зборовите се успешно додадени во речникот за самонаучени зборови! [Message16]= Двата исклучоци што ги внесовте не се еднакви! [Message17]= Дали сакате да ја избришете ставката? [Message18]= Typing Assistant веќе работи! [Message19]= Дали сакате да ги сочувате промените? [Message20]= Дали сакате да ги вратите почетните вредности? [Message21]= Треба да овозможите барем еден речник, во спротивно нема да се прикажат предлозите! [Message22]= Погрешно име на папката или на датотеката! [Message23]= Треба да одберете барем еден речник! [Message24]= Датотеката веќе постои! Дали сакате да ја замените? [Message25]= Успешно! [Message26]= Неуспешно! [Message27]= Постоечките ставки ќе бидат заменети. Продолжувате? [DateTime] [DateTime.Year]= Година [DateTime.Month]= Месец [DateTime.Day]= Ден [DateTime.Hour]= Час [DateTime.Minute]= Минута [DateTime.Second]= Секунда [DateTime.January]= Јануари [DateTime.February]= Февруари [DateTime.March]= Март [DateTime.April]= Април [DateTime.May]= Мај [DateTime.June]= Јуни [DateTime.July]= Јули [DateTime.August]= Август [DateTime.September]= Септември [DateTime.October]= Октомври [DateTime.November]= Ноември [DateTime.December]= Декември [DateTime.Sunday]= Недела [DateTime.Monday]= Понеделник [DateTime.Tuesday]= Вторник [DateTime.Wednesday]= Среда [DateTime.Thursday]= Четврток [DateTime.Friday]= Петок [DateTime.Saturday]= Сабота